[PERDIDA EM
TRADUÇÃO]
Lembro
Ávida,
feliz e silenciosa.
Em mim a
memória
Deixou um
lugar.
Nela entro
para sonhar
Entro nela
e
em nada
mexo
olho-a
atenta se
desenrolar.
Não me
incomoda
Saber o que
vem
no próximo
milisegundo
posso vê-la
dum mundo
que já se
reinventou.
Moro nela,
metadede
mim.
Dela pego
o pólen da
sobrevivência.
Choro nela
Digo que
sim.
Nela me
permito
viver a ausência.
***
[LOST IN TRANSLATION]
I remember
Avid, blissful and silent.
In me, memory
Has set a space.
I enter it to dream
I enter it and
I leave things untouched
I see it
unravel.
It is no trouble
Knowing what comes
the next millisecond
It can be seen
from a world
that has been reinvented.
I live in it,
half of me.
From it
I get the pollen of survival.
I cry for it
I say yes
In it I allow myself
loneliness.
Nenhum comentário:
Postar um comentário